英語里的這些“鬼”,都怎么說?
本文章由春喜在線英語于2017.5.4日編輯發布
中文里有很多與“鬼”有關的詞語,其中有一些已經成了我們的口頭禪,像“什么鬼”、“膽小鬼”......今天小編就來跟大家盤點一些跟“鬼”有關的地道英語說法,一起來學習吧。

1. 魔鬼 demon ['di?m?n]
a woman possessed by demons
一個被魔鬼附身的女人
補充:a demon for work 工作起來精力過人的人,拼命工作的人,勞動能手
2. 懶鬼lazybones,我們也稱“懶骨頭”
Roll out, lazybones! It's getting late.
起床嘍,懶骨頭們!天不早啦。
3. 酒鬼drunkard ['dr??k?d],我們有時也用alcoholic [ælk?'h?l?k]
Is the beauty a drunkard?
那美人是酒鬼嗎?
4. 煙鬼 heavy smoker,你也可以用opium addict,這里的opium ['??p??m] 是 “鴉片”、“麻醉劑”的意思。
She was an opium addict who had numerous affairs and gambled away a lot of her family fortune.
她是一位有過許多風流韻事的鴉片成癮者,而且賭光大量的家庭財產。
5. 調皮鬼 naughty child,搗蛋鬼也是這個表達
Please manage your naughty child!
請管住你頑皮的孩子。
naughty ['n??t?] adj. 頑皮的,淘氣的
6. 吸血鬼 vampire ['væmpa??]
我們看的美劇《吸血鬼日記》就是The Vampire Diaries
7. 膽小鬼 coward ['ka??d]
常看《童話鎮》Once Upon a Time的小伙伴對這個單詞應該不陌生
She accused her husband of being a coward.
她指責自己的丈夫是個膽小鬼。
8. 鬼知道 Heaven knows!
Heaven knows who lives there now.
鬼知道現在誰住在那里。