趣味英語| 不能亂猜的俗語!
本文章由春喜在線英語于2017.10.18日編輯發布
有一種學習英語的經歷叫做掃清了一切單詞障礙,卻依然鬧不明白老外在說啥!還有一種崩潰叫做俚語的答案總令人傻眼,你永遠也猜不對,總而言之呢,英語和漢語一樣,也是一個神奇的語言。
我們常說,有些時候,遇到不懂的英語單詞或是句子,可以試著去猜測一下它們的意思,但有些時候英語意思真的是不能隨意猜測的,不信的話,看一下下面文盲君為大家準備的愛爾蘭插畫師Roisin Hahessy的英文漫畫就懂了~
Hold your horses
我要抱住我的馬?
其實它和馬沒多大關系
表示等一等,別著急
Bob's your uncle
你以為前面站著的Bob是個小怪獸
卻有人告訴你:別怕別怕,Bob是你舅舅
其實這個俚語的意思是“就是這么簡單,會順利解決的”
Kick the bucket
這是英國俚語
其表面意思是踢掉水桶或踢倒屠宰架
通常用于比喻死亡或壽終正寢
A storm in a teacup
茶杯里下大雨——小題大做
Head in the clouds
當頭腦飛到云彩里了
其實是形容人胡思亂想,心不在焉
下一篇:把中國人的嘴邊話說給老外聽