真人外教一对一_在线英语培训_成人英语培训【春喜外语学习官网】

400-009-9394客服在線:(9am - 11pm)登錄注冊
當前位置:首頁>資料>商務英語
您是不是在找:1 1 1  雅思 外貿

100個常用商務短語動詞舉例

發布時間:2021-07-15 09:25:51作者:來源:瀏覽量:
(轉載請注明出處:春喜外語外教一對一少兒外教一對一在線英語培訓)

  100 Commonly Used Business Phrasal Verbs with Examples

  100個常用商務短語動詞舉例

  1. Aim for – to make it a goal or target.

  1.目標-使之成為目標或目標。

  You need to aim for four more clients this month.

  這個月你需要爭取另外四個客戶。

  2. Ask around – to ask multiple people to find the answer to something.

  2.四處詢問——讓多個人找到某件事情的答案。

  Tim, could you please ask around and find out what causing this problem?

  蒂姆,你能四處問問是什么引起這個問題嗎?

  3. Back up #1 – To make a copy of something to protect against loss.

  3.備份1–復制一些東西以防丟失。

  Please make sure to back up all your work each day on the company’s server.

  請確保每天在公司服務器上備份所有工作。

  4. Back up #2 – To talk about an earlier point in a conversation.

  4.倒退2–談論談話的前一點。

  Let’s back up for a minute. You said earlier that the customer couldn’t log in?

  讓我們往前一分鐘。你剛才說客戶不能登錄?

  5. Bail out – to save from, or pull out of, failure/loss. (most often using money).

  5.紓困——從失敗/損失中拯救或撤出。(最常用的是用錢)。

  In 2008-2009, the US government had to bail out many banks.

  2008-2009年,美國政府不得不救助許多銀行。

  Bail out of – to leave quickly when unfinished. (see also: pull out)

  跳出-未完成時快速離開。(另請參見:拉出)

  We had to bail out of the Sydney deal. We didn’t have the manpower to complete it.

  我們不得不從悉尼交易中脫身。我們沒有人力來完成。

  Bank on – to count on something or base plans on expecting it to happen.

  指望——指望某事或計劃能發生。

  The design team at Toyota were banking on the new Escobar line to be a success.

  豐田的設計團隊指望新的Escobar系列能取得成功。

  Be snowed under – to have a lot or too much work to do.

  被大雪覆蓋-有很多或太多的工作要做。

  I am snowed under this week. Can we do it next week?

  這星期我下雪了。我們下周能做嗎?

  Booked out – when all tickets or spaces are already reserved or taken.

  已預訂-當所有車票或車位都已預訂或占用時。

  Our business event is nearly booked out because of ticket pre-orders.

  由于預購機票,我們的商務活動幾乎被預訂一空。

  Branch out – to start something new that is similar and in addition to what you have been doing.

  開拓領域-開始一些新的東西,是相似的,除了你一直在做的。

  The electric car company, Tesla, is branching out into the motorcycle industry.

  電動汽車公司特斯拉正在向摩托車行業發展。

  Break down – to make something into smaller parts.

  分解-把某物分成更小的部分。

  We need to break down our sales process to see where we can improve it.

  我們需要打破我們的銷售流程,看看我們能在哪里改進它。

  Break into – to enter a new market (with effort).

  打入一個新的市場。

  It’s tough to break into the beauty industry right now.

  現在很難打入美容行業。

  Bring forward – to move a deadline or agreed time closer to now.

  提前-將最后期限或約定的時間移到現在。

  Do you mind if we bring our meeting forward to 3 o’clock?

  你介意我們把會議提前到3點嗎?

  Bring off – to successfully achieve something that is difficult to do.

  成功地完成一些很難做到的事情。

  Tony promised two times more sales this March. Think he can bring it off?

  托尼答應今年三月再增加兩倍的銷售量。你覺得他能成功嗎?

  Bring up – to begin a discussion on a topic.

  提出-開始一個話題的討論。

  I would like to bring up the problems we’re facing in our Asian factories.

  我想提出我們在亞洲工廠面臨的問題。

  Burn out – to become sick or exhausted because of working too much.

  筋疲力盡——由于工作太多而生病或筋疲力盡。

  Jill looks burned out this year. I think the change of job has been tough for her.

  吉爾今年看起來精疲力盡。我認為換工作對她來說很難。

  Buy out – to buy a large enough portion of a company to take control of it.

  收購——收購一家公司足夠大的一部分來控制它。

  Many companies buy out their competitors to increase their market share.

  許多公司買下競爭對手以增加他們的市場份額。

  Call back – to phone someone in reply to their (missed) call.

  回撥-給某人打電話以回復他們(未接)的電話。

  Sarah, could you tell Tom I’ll call him back later? I’m going to a meeting right now.

  莎拉,你能告訴湯姆我過會兒再打給他嗎?我現在要去開會。

  Call for – to demand or need something.

  要求-要求或需要某物。

  The shareholders are calling for the CEO’s resignation.

  股東們要求首席執行官辭職。

  Call off – to cancel.

  取消–取消。

  Sorry John, I’m going to have to call off our business lunch tomorrow.

  對不起,約翰,我明天要取消我們的商務午餐。

  Carry on – to continue to do something.

  繼續-繼續做某事。

  Carry on with your lunch. We can discuss it later.

  繼續吃午飯吧。我們可以稍后再討論。

  Carry out – to perform an action.

  執行-執行一個動作。

  Steve will carry out our social media campaign starting next month.

  史蒂夫將從下個月開始開展我們的社交媒體活動。

  Cash in on – to use an event or external opportunity in your benefit (normally for money).

  兌現——利用一個事件或外部機會為自己謀取利益(通常是為了錢)。

  Colgate is cashing in on market interest in natural products with a new organic toothpaste.

  高露潔正在利用一種新的有機牙膏在市場上對天然產品的興趣。

  Cash up – to keep/hold large amounts of money instead of investing or spending it.

  套現——保留/持有大量資金,而不是投資或消費。

  Apple is cashed up and ready to buy small tech companies.

  蘋果已經兌現并準備收購小型科技公司。

  Catch on to – to realize something that is happening.

  抓住-意識到正在發生的事情。

  If large media companies don’t catch on to social media quickly, they’ll go out of business.

  如果大型媒體公司不迅速趕上社交媒體,它們就會倒閉。

  Catch up – to become up to date with current work to be done.

  趕上進度-跟上當前要完成的工作。

  I need to catch up with some work I haven’t finished.

  我需要趕上一些我還沒做完的工作。

  Chase up – to try and get someone to pay a bill.

  追查——試著找人付賬。

  Tesla has a whole team of accountants who chase up unpaid invoices.

  特斯拉有一個完整的會計團隊負責追查未付的發票。

  Chip in – to put something in towards a greater goal (normally ideas, work, or money).

  投入——把某物投入一個更大的目標(通常是想法、工作或金錢)。

  Jerry, could you chip in and help the guys in the factory today?

  杰瑞,你今天能插手幫助工廠里的人嗎?

  Close down – to permanently stop a business, or part of a business.

  關閉-永久性地停止一項業務或一部分業務。

  We are closing down our Mexico factory next quarter.

  下個季度我們將關閉墨西哥工廠。

  Close up – to temporarily stop or close a business (at the end of each day for example).

  關閉-暫時停止或關閉業務(例如每天結束時)。

  Could you help Sarah close up the shop tonight?

  今晚你能幫莎拉把商店關起來嗎?

  Come up –to happen or be created.

  出現-發生或被創造。

  Something unplanned has come up and we won’t make our deadline.

  有些意外的事情發生了,我們不能按時完成。

  Contract out to – to give work to someone outside of the company to do.

  把工作交給公司以外的人去做。

  We’re going to contract our website design out to an Indian company

  我們將把網站設計外包給一家印度公司

  Cross sell – to promote or suggest similar products at the time of customers purchase.

  交叉銷售-在客戶購買時推廣或建議同類產品。

  Companies like Vista Print and Amazon use cross selling to maximize spending.

  像vista print和amazon這樣的公司使用交叉銷售來最大化支出。

  Cut out – to get rid of, or take away, something/someone.

  刪掉-去掉或拿走某物/某人。

  If we cut out the middle man we can lower our costs.

  如果我們去掉中間人,我們就能降低成本。

  Deal with – to handle, work, or interact with, something/someone.

  處理-處理、工作或與某物/某人互動。

  Our company deals with dentists all over the country.

  我們公司與全國各地的牙醫打交道。

  Draw up – to prepare paperwork/contracts/plans/etc. Normally to do with written work.

  起草-準備書面文件/合同/計劃等。

  Let’s talk again after Timothy in our legal department draws up a contract.

  我們法律部的蒂莫西起草合同后再談吧。

  Drop in/by – to visit.

  順便來看看。

  Greg from head office is going to drop in

  總部的格雷格要來拜訪。

  Drop off – to deliver something.

  下車-送東西。

  The FedEx guy dropped off something for you this morning, sir.

  今天早上聯邦快遞的人給你送了東西,先生。

  Drum up – to increase or gain something. Normally business/sales/awareness/customers.

  鼓起-增加或獲得某物。通常業務/銷售/意識/客戶。

  Little bakeries are having a hard time drumming up business after Tesco opened its own in-store bakeries.

  在樂購開設自己的店內面包店后,小面包店正忙著打鼓生意。

  Fall short – to not have enough of something. Often money or time.

  做不到-沒有足夠的東西。通常是金錢或時間。

  If a cash register falls short, the cashier has to pay the difference themselves.

  如果收銀機缺錢,出納員必須自己付差額。

  Fall through – to not be successful. To fail or lose something.

  失敗-不成功。失敗或失去某物

  Google had a deal to sell to Yahoo! ten years ago but it fell through.

  谷歌有一筆交易要賣給雅虎!十年前但是失敗了。

  File away – to put in organized storage (normally documents, and files)

  文件存放-存放在有組織的存儲中(通常是文檔和文件)

  Remember to file away those invoices after you’re finished with them.

  別忘了把那些發票用完后歸檔。

  Fill in for – to temporarily replace something or someone.

  填寫-臨時替換某物或某人。

  Can you come into work today? We need someone to fill in for Sam, who’s sick.

  你今天能上班嗎?山姆病了,我們需要有人來代替他。

  Fill out – to complete or put details into a form or survey.

  填寫-完成或將細節放入表格或調查中。

  Could you please take the time to fill out our customer survey?

  請您花點時間填寫我們的客戶調查表好嗎?

  Find out – look for information or to discover something previously unknown.

  發現-尋找信息或發現以前未知的東西。

  Tom, please find out what happened to the supplier’s delivery.

  湯姆,請查查供應商的交貨情況。

  Get ahead – to become successful in your career or business.

  勇往直前-在事業或事業上取得成功。

  You have to be tough to get ahead in the finance industry.

  要想在金融業取得領先地位,你必須堅強。

  Get on – to make improvement or progress.

  繼續前進-取得進步或進步。

  How did you get on with the marketing plan this week?

  這周你是如何進行市場營銷計劃的?

  Go through – to read, discuss, or examine something, usually paper.

  閱讀,討論,或檢查一些東西,通常是紙。

  Tom from legal will get back to us after going through the contracts.

  法務部的湯姆在簽完合同后會回來找我們的。

  Hire out – to allow others to use a resource you own in return for money.

  出租-允許他人使用你擁有的資源來換取金錢。

  The boss wants to hire out the 3rd floor of our office building to a small business.

  老板想把我們辦公樓的三樓出租給一家小企業。

  Hold off on – to postpone something until a later date.

  推遲——把某事推遲到以后的日期。

  They will need to hold off on the release of their new phone until they fix the battery.

  他們需要推遲新手機的發布,直到他們修好電池。

  Hold on – to wait (usually for a small period of time).

  堅持——等待(通常是很小的一段時間)。

  Please hold on for a minute until I finish this call.

  請稍等,直到我打完電話。

  Hold out – to wait before taking action or remain in the same difficult situation.

  堅持——在行動之前等待,或處于同樣困難的境地。

  Sir, I think we should hold out for a better offer before selling.

  先生,我想我們應該在出售前先爭取一個更好的報價。

  Hone in on – to focus on one thing. Or, to focus down in detail.

  專注于一件事。或者,把注意力放在細節上。

  GoPro has been successful in honing in on the extreme sports market.

  Gopro已經成功地在極限運動市場上磨練了。

  Join in on – to take part in an activity.

  參加-參加一項活動。

  Let’s get Steve from accounting to join in on this meeting.

  讓會計部的史蒂夫參加這次會議。

  Keep up with – to stay up to date. Or to stay at the same level or speed as something else.

  跟上-保持最新。或者保持與其他事物相同的水平或速度。

  Small businesses find it difficult to keep up with technology changes.

  小企業發現很難跟上技術的變化。

  Key in – to type something on a computer or keyboard.

  鍵入-在計算機或鍵盤上鍵入內容。

  We’re looking for a data entry specialist to key in customer’s purchase history.

  我們正在尋找一個數據輸入專家來輸入客戶的購買歷史。

  Knuckle down – to focus on the task or job to be done.

  全神貫注——專注于要完成的任務或工作。

  The design team will have to really knuckle down to finish this by Christmas.

  設計團隊必須全力以赴在圣誕節前完成這項工作。

  Lay off – to fire. To tell to leave the company.

  解雇-解雇。告訴他離開公司。

  They had to lay off He was stealing paperclips.

  他們不得不解雇他,因為他在偷回形針。

  Look into – to research to find more information.

  調查-研究以發現更多信息。

  Our office keeps losing paperclips. Can you please look into it Stacy?

  我們的辦公室老是丟回形針。你能幫我查一下嗎史黛西?

  Look through – to examine or read briefly on the surface

  瀏覽-在表面上檢查或簡短地閱讀

  The team had a quick look through your proposal.

  小組很快就看完了你的建議。

  Look up to – to respect and admire.

  尊敬-尊敬和欽佩。

  I know you look up to Larry like a father, which makes this hard.

  我知道你像父親一樣尊敬拉里,這讓事情變得很難。

  Make up – to compensate for something. (also see: Catch up)

  補償-補償某物。(另見:追趕)

  There’s a lot to do today. The office needs to make up for being closed last week.

  今天有很多事要做。這間辦公室需要彌補上星期關門的損失。

  Measure up – to be at the right level or good enough to do something.

  衡量——處于正確的水平或足夠好地做某事。

  We hired an ex-Apple Marketing Director. I hope he measures up to expectations.

  我們雇了一位前蘋果市場總監。我希望他能達到預期。

  Meet up – to get together.

  相聚——相聚。

  The department heads are meeting up next week to talk about Larry’s behavior.

  部門主管下周開會討論拉里的行為。

  note down – to write something quickly to use again later.

  記下來——快速地寫下一些東西以便以后再次使用。

  Stacy, could you join us and note down the key points to the meeting?

  史黛西,你能和我們一起記下會議的要點嗎?

  Pencil in – To make flexible plans for something that can still change.

  臨時安排-為一些仍然可以改變的事情制定靈活的計劃。

  Shall we pencil in next Wednesday at 1 pm for your interview?

  我們下星期三下午一點來面試好嗎?

  Phone up – to call by phone.

  打電話——打電話。

  Customers have been phoning up with complaints about the new Furby toy.

  顧客們一直打電話投訴新的富比玩具。

  Pick up – to increase or improve after a period of slow or no results.

  恢復-在一段時間緩慢或沒有結果后增加或改善。

  Business really has really picked up since the month of June.

  六月份以來生意真的很好。

  Point out – to bring attention to something.

  指出-引起對某事的注意。

  I need to point out that we have not yet decided on new product’s name yet.

  我需要指出的是,我們還沒有決定新產品的名稱。

  Pull out of – to stop doing something. Or, to stop being a part of something.

  退出-停止做某事。或者,停止成為某件事的一部分。

  Many companies are pulling out of their advertising contracts with YouTube.

  許多公司正退出與youtube的廣告合同。

  Put back –to stall or delay something to a later date (also see: Hold off on)

  推遲——推遲或推遲某物的日期(另見:推遲)

  The delivery date will be put back by two days because of the hurricane.

  由于颶風的影響,交貨期將推遲兩天。

  Put off – to know longer feel positive about something.

  推遲——去了解更多對某事的積極感覺。

  Many Samsung customers were put off by the Note 7 battery problems.

  許多三星的客戶被Note7電池問題耽擱了。

  Report Back – to return to a boss or superior person with new information found.

  向上司或上級匯報新的信息。

  It’s part of your job to report back any issues you find within the company’s servers.

  報告在公司服務器中發現的任何問題是您工作的一部分。

  Rip off – when a product/service is expensive in comparison to its value.

  次品-當產品/服務比它的價值昂貴時。

  Some say the iPhone 7 is a rip off because little has been changed since the iPhone 6.

  有人說iPhone7是個騙局,因為自iPhone6以來幾乎沒有什么變化。

  Run by / past – to check with someone first.

  路過/路過-先和某人確認一下。

  Shouldn’t we run it by the supervisor, first?

  我們不應該先由主管來處理嗎?

  Run late – when you will not be somewhere at the planned time.

  晚點——你不會在計劃的時間出現在某個地方。

  He is running a little late this morning because of traffic.

  由于交通堵塞,他今天早上有遲到。

  Run out of – to not have any more of an item.

  用完-不再擁有任何物品。

  We are about to run out of printing ink, could you order more, please?

  我們的墨水快用完了,請再點一點好嗎?

  Sell off – to sell a part of or a whole business.

  出售-出售部分或全部業務。

  Nokia plans to sell off its mobile phone department to Samsung.

  諾基亞計劃將其手機部門出售給三星。

  Sell out – to have sold all items of something with nothing left.

  賣完——把某物的所有東西都賣光了。

  We always sell out of that perfume brand during this time of year.

  在每年的這個時候,我們總是賣掉那個香水品牌。

  Set up – to arrange/create. Or, to start a new business or a new department of a business

  設置-安排/創建。或者,開辦一家新公司或一個新部門

  Virgin Airways plans to set up offices in Berlin next year.

  維珍航空計劃明年在柏林設立辦事處。

  Shop around – to compare prices and products at different places before buying.

  貨比三家——在購買前比較不同地方的價格和產品。

  Most large companies constantly shop around for the cheapest materials.

  大多數大公司經常到處采購最便宜的材料。

  Sign off on – to formally approve of something

  簽字-正式批準某事

  You’re going to need the boss to sign off on this order.

  你需要老板在這張訂單上簽字。

  Sign up – to agree to receive or to do something.

  注冊-同意接收或做某事。

  Many website companies want their site’s visitors to sign up for a newsletter.

  許多網站公司希望他們網站的訪問者注冊一份時事通訊。

  Sort out – to fix or solve a problem.

  解決-解決或解決一個問題。

  The company had to recall all the phones to sort out the battery problem.

  公司不得不召回所有的電話來解決電池問題。

  Spell out – to explain in plain and simple terms.

  用簡單明了的語言解釋。

  Tech companies need to really spell out their product’s advantages to customers.

  科技公司需要真正向客戶闡明他們產品的優勢。

  Step Down – to give up their position or title.

  下臺-放棄他們的職位或頭銜。

  The CEO of Malaysia Airways stepped down on Tuesday after the news report.

  馬來西亞航空首席執行官周二在新聞報道后辭職。

  Step up – to try/work harder

  更上一層樓-努力工作

  Our company needs to step it up if we want to compete with Tesla.

  如果我們想和特斯拉競爭,我們公司需要加大力度。

  Stock up – to collect or buy a lot of something.

  備貨——收集或購買很多東西。

  Most restaurants stock up on champagne before New Year’s Eve.

  大多數餐館在除夕夜前都備有香檳。

  Take off #1 – to become highly successful or popular quickly.

  迅速走紅1-迅速成為非常成功或受歡迎的人。

  The Harry Potter books took off even faster than the publisher expected.

  哈利波特的書比出版商預期的要快得多。

  Take off #2 – to not go to work.

  請假2-不去上班。

  Boss, can I take Tuesday off to visit my friend in the hospital?

  老板,星期二我可以請假去醫院看我的朋友嗎?

  Take on – to accept or agree to deal with.

  接受或同意處理。

  The boss thinks that you’ve taken on too much work and wants me to help you.

  老板認為你承擔了太多的工作,要我幫你。

  Take over – to gain control. Or, to do something someone else was responsible for.

  接管-獲得控制權。或者,做別人應該負責的事。

  The Financial controller has taken over the accountants duties.

  財務總監接管了會計師的職責。

  Talk over – to discuss a topic for decision.

  討論-討論一個要做決定的話題。

  Let’s talk it over tomorrow during the Sales meeting.

  我們明天在銷售會議上再談吧。

  Team up – to work together with another on something.

  團隊合作-在某件事情上與另一個人一起工作。

  Malcolm and John, you two team up to solve this issue.

  馬爾科姆和約翰,你們兩個一起解決這個問題。

  Trade in – to give something old as part of the price paid for new things.

  以舊換新——以舊換新。

  All customers get $100 off the new S8 when trading in their old S7.

  所有顧客在舊的s7上交易時都能從新的s8上得到100美元的折扣。

  Trade off – to negotiate or make a deal

  權衡——談判或達成交易

  I had to trade off my paid vacation leave for a smaller workload.

  我不得不把帶薪休假換成一個小工作量的工作。

  Turn down – to reject or say no.

  拒絕-拒絕或拒絕。

  He turned down my request for a raise

  他拒絕了我的加薪要求

  Up sell – to promote a more premium product option or add-ons during the sales process.

  追加銷售–在銷售過程中推廣更優質的產品選項或附加組件。

  McDonald’s up sells at every opportunity. “Want to make it jumbo size for $1?”

  麥當勞每一個機會都在銷售。“想把它做成1美元的特大號嗎?“。”

  Weigh up – to think about both sides of something. Ie cost vs benefit.

  舉重——思考事物的兩面。即成本與效益。

  A company must weigh up the costs and benefits when changing their pricing.

  公司在改變定價時必須權衡成本和收益。

  Work out –to find the solution for something or to calculate something.

  解決-為某事找到解決方案或計算某事。

  The boss wants me to work out the total cost per unit.

  老板要我計算出每個單位的總成本。

本文標簽:
主站蜘蛛池模板: 三坐标测量机_海克斯康三坐标_蔡司三坐标_常州三坐标测量服务中心_苏州长南精密技术有限公司 | 温州合发模架科技有限公司 | 山东汇河环保科技集团有限公司,水囊水袋,水罐,油囊,预压水袋,吊重水袋_山东汇河环保科技集团有限公司,水囊水袋,水罐,油囊,预压水袋,吊重水袋 | 全国家博会_2025家博会时间表_家博会门票_免费索票入口 | 菏泽圣邦仪器仪表开发有限公司| 微库仑硫氯分析仪-化学发光定氮仪-X荧光硫测定仪-泰州江河仪器有限公司 | 样品前处理仪器_光谱仪器_色谱/分析仪器_测量/计量仪器_青岛聚创世纪环保科技有限公司 | 湖州搬家公司_档案搬迁_货物运输_钟点搬运价格「湖州蓝天家政综合服务有限公司」 | 氢能展,氢能展会,燃料电池展,加氢设备_氢气储运_制氢设备_氢燃料汽车_加氢站成套设备 | 天津印刷_天津印刷厂_天津印刷公司_天津包装盒厂家_天津包装盒印刷厂_七层共挤膜厂家_彩色印刷_画册印刷_礼品盒定做 _七层共挤膜_食品真空袋-欢迎访问嘉联包装官网! | 河南新百福国际物流有限公司 | 西安测试仪-西安电压测试仪-西安电流测试仪-西安热油汽水测试仪-西安阻抗测试仪-西安时间速度测试仪-西安电力设备厂家-西安中洲电力设备有限公司 | 湖南净声源环保科技有限公司是一家专业从事噪声治理和建筑声学设计生态环境综合治理服务的企业,专业从事株洲电梯隔音治理,湘潭中央空调降噪处理,衡阳邵阳冷却塔噪音治理,岳阳常德大型风机噪声隔音降噪,张家界空压机噪声治理,益阳配电房变压器噪声治理,专业郴州永州工厂企业车间噪声治理,怀化娄底专业机械设备减振降治理,武汉噪音治理隔音降噪公司,孝感噪音治理,立式球磨机的噪声控制,专业隔音降噪公司,、以及各类机械动力设备减振降噪噪声治理的公司,同时为客户提供咨询与解决方案 | 卧式球磨机_干法球磨机_尼龙球磨机-无锡市少宏粉体科技有限公司 卧螺离心机-固液分离机-台州春鼎机械制造有限公司 | 节能设备|余热回收|蒸汽压缩机|脱硝-河北耀一节能设备制造有限责任公司 | 九江赛璐珞实业有限公司-赛璐珞板,赛璐璐板材,PVC装饰膜,PVC片材,醋酸纤维胶板_多彩装饰材料生产厂家 | 学校直饮水机-反渗透纯水设备-家用净水器厂家-广州颖圣能源设备 学校洗碗机-郑州洗碗机厂家-商用洗碗机-郑州旭申环保科技有限公司 | 长沙网站建设,网站设计制作,长沙小程序开发,公众号开发,长沙叶老设计 | 萘系减水剂|缓凝|早强|聚羧酸|混凝土|石膏板|管桩减水剂厂家-潍坊英宏建材有限公司 | 深圳市佳顺优印印刷有限公司,佳顺优印,画册印刷,海报印刷,封套印刷,手提袋印刷,包装盒印刷,彩盒印刷,无碳纸印刷,不干胶印刷,信封印刷,便笺印刷,笔记本印刷,台历印刷,挂历印刷,国际会展中心附近印刷厂,宝安印刷厂,宝安教材印刷厂 | 山东啤酒箱塑料提手_注塑产品加工_手提绳厂家-淄博浩晨包装制品有限公司 | 起点养生网-分享科学养生保健知识,中医健康养生之道-无锡据风网络科技有限公司 | 有源滤波器-高压无功补偿装置-高压无功补偿柜-10KV电容柜-安徽众升电力科技有限公司 | 硫酸、硫酸铵、氯磺酸、氯化亚砜、硫酸钾、对位酯生产销售 - 河北和合化工有限公司 | 河南水处理设备_反渗透设备厂家_河南纯净水设备厂家-静特尔 | 上海慧泰仪器制造有限公司 | 河北瑞峰医疗-河北护理床-河北医用病床-河北养老院护理床-河北护理床厂家-河北病床厂家-河北瑞峰医疗 | 智能化会议系统|多媒体会议系统|无纸化会议系统|会议音箱|高清视频会议终端|智能化会议室|会议系统|视频会议系统-深圳市航视达科技有限公司 | 上海三凌自控阀门有限公司| 瑞凯科技,吉林省瑞凯科技,吉林省瑞凯科技股份有限公司 | 全自动拆包机,自动拆包机,全自动逐层拆包机,全自动吨袋拆包机,吨袋拆包机,管链输送机,气流分级机 | 温湿度变送器_pm2.5传感器_湿敏电阻_二氧化碳传感器_甲醛传感器-美特瑞科技 | 深圳沃亚游学官网丨国外游学丨国际夏冬令营丨美国游学线路丨出国短期游学丨亲子海外游丨游学咨询: 0755-83843308 | 武汉牛凸科技有限公司 | 太原重卡叔叔运输有限公司-山西太原大件运输、太原物流公司、太原货运物流、太原大件运输、太原货运信息、长治物流公司、长治大件运输、晋城物流公司、晋城大件运输、忻州大件运输、朔州大件运输、阳泉大件运输、大同大件运输、吕梁大件运输、临汾大件运输、运城大件运城 | 双单面研磨机_陶瓷平面研磨机_机械密封件研磨机-百诚研磨机械 | 水热反应釜厂家_水热反应釜价格_水热合成反应釜批发-仪贝尔仪器 - 水热釜,水热反应釜,水热反应釜厂家,水热反应釜价格,水热反应釜型号,水热反应釜内衬,水热反应釜25ml,水热反应釜50ml,水热反应釜100ml,水热合成反应釜 | 珀金斯动力设备扬州有限公司| 山东礼品盒,礼品盒生产厂家,礼品包装盒厂家-济南恒印包装有限公司 | 山东宇帆航空科技有限公司官网| 食品甲醛测定仪,啤酒甲醛测定仪,食盐碘测定仪,食品细菌检验仪,水质细菌检验仪-厦门欣锐仪器仪表有限公司 |